学习知识|汤圆用英语怎么说,汤圆的英语单词是什么


汤圆/元宵 用英语怎么说 有道翻译了一下,在三种说法:
1.glue
pudding
2.rice
dumpling
3.sweet
dumplings
例句:
1.
是的 , 我马上做汤圆 。
yes,
i'm
making
dumplings
right
now.
ww.blog.edu.cn
2.
元宵节快到了 , 大家都到超市买汤圆呢!
the
lantern
festival
is
coming.
lots
of
people
are
now
buying
sweet
dumpling
from
supermarket.
epaper.gxnews.com.cn
3.
除了吃汤圆 , 他们在节日里还会做些什么?
then
what
will
they
do
besides
tasting
sweet
dumpling?
epaper.gxnews.com.cn
汤圆 和元宵的英文怎么说? 英国人说sweet
dumpling , 美国人说rice
ball
汤圆的英文名称是什么 1. glue pudding 或者 sweet soup balls (外国人管包子\\饺子\\汤圆都叫dumpling , 泛指带馅的食物.)
名词
1. glue pudding; Tang-yuan
2. sweet dumplings 在英国人们是这么称呼汤圆的
3. rice ball(美国的称呼)
汤圆用英语怎么说? 汤圆的英文:glue pudding
一、glue 读法 英 [glu?]  美 [ɡlu] 

vt. 粘合;似胶般固着于
n. 胶;各种胶合物
短语
glue language 胶水语言 ; 合语言 ; 事实上的粘合语言 ; 木哈哈
【学习知识|汤圆用英语怎么说,汤圆的英语单词是什么】Glue mixer [胶粘] 调胶机 ; 拌胶器
foam glue 泡沫胶 ; [胶粘] 泡沫胶粘剂 ; 翻译
leather glue 皮革黏合剂 ; 皮胶 ; 动物熟皮黏结剂
二、pudding 读法 英 ['p?d??]  美 ['p?d??] 

n. 布丁
black pudding 黑香肠 ; 黑布丁 ; 血腊肠
Tofu pudding 豆花 ; 豆腐脑儿 ; 豆腐花 ; 豆腐脑
Tapioca pudding 西米露 ; 西米布丁 ; 椰汁西米露
rice pudding 八宝饭 ; 米布丁 ; 米饭布丁 ; 米布甸
扩展资料glue的用法
词语辨析
stick, glue, cohere, cling, adhere这组词都有“粘着、附着”的意思 , 其区别是:
1、stick 常指用胶水或浆糊粘贴 , 词义引申指坚持 。
2、cohere 指物质微粒粘合在一起 , 成为不可分离的整体 , 强调所形成新物体的不可分割性 。 可引申指逻辑上的前后一致 。

3、cling 着重靠缠绕、紧抱、紧抓等方式而形成密切关系 。 也可作引申用 。
4、adhere 正式用词 , 语气较严肃刻板 , 既可指物体粘在一起 , 也可指坚持信仰或忠于事业等 。

汤圆 用英语怎么说? 比较多 , 美语一般为stuffed dumplings , 英语glue pudding , 所以使用汉语拼音最好 , yuanxiao或者tangyuan都可以 。
吃汤圆英语怎么说 汤圆
tāngyuán
[boiled
rice
dumpling;stuffed
dumpling
made
partly
or
wholly
of
glutinous
rice
flour
served
in
soup]
糯米粉等做的球形食品,一般有馅儿,煮熟带汤吃
金山词霸查来的
汤圆英语怎么说 汤圆的英文名称是Soup Round、rice dumpling 。
汤圆 , 别称“汤团”“浮元子” , 是汉族传统小吃的代表之一 。 同时 , 也是中国的传统节日元宵节所最具有特色的食物 , 也表达了古代人民对幸福生活的一种向往和期盼 。
据传 , 汤圆起源于宋朝 。 当时的明州所兴起的一种新奇食品 , 即用黑芝麻、猪板油做馅、加入少许白糖 , 外面用糯米粉搓成圆形 , 煮熟后 , 吃起来香甜软糯 , 回味无穷 。
汤圆的营养价值:
甜馅汤圆本身已有甜味 , 所以汤不需要再加糖 , 以减少热量摄取;若是无馅小汤圆 , 汤可以用糖桂花、甜酒酿、花茶或者桂圆红枣汤、桂圆姜汤取代 , 后者可有补身祛寒的功效;煮咸汤圆时可放一些蔬菜 , 增加纤维素 。

推荐阅读