夏日对雨赏析 夏日对雨翻译

《夏日对雨》是唐代文学家裴度创作的五言律诗,内容为:
【夏日对雨赏析 夏日对雨翻译】

夏日对雨赏析 夏日对雨翻译

文章插图
登楼逃盛夏,万象正埃尘 。
对面雷嗔树,当街雨趁人 。
檐疏蛛网重,地湿燕泥新 。
吟罢清风起,荷香满四邻 。
夏日对雨赏析 夏日对雨翻译

文章插图
意思是:登上楼台躲避盛夏的热浪,看到尘埃中一片忙碌的景观,突然响起雷声,就像在怒斥对面的树一样,随着雷声猛下大雨,把街上的人四散赶走 。阵雨过后,屋檐上疏落的雨水滴把蛛网弄得很沉重,地上湿漉漉的,连燕子筑巢所衔的泥也是新鲜干净的 。刚吟完诗就有清风吹过,带来荷花的香气飘满四周 。全诗通过对雨后景色的描写,表达了作者对大自然的赞美之情 。
夏日对雨赏析 夏日对雨翻译

文章插图
《夏日对雨》——裴度
裴度,字中立,汉族,河东闻喜(今山西省闻喜县)人 。唐代中期杰出的政治家、文学家 。史称其“出入中外,以身系国之安危、时之轻重者二十年”,被时人比作郭子仪 。有文集二卷,《全唐文》及《全唐诗》等录其诗文 。代表作有《溪居》《真慧寺》《夏日对雨》《凉风亭睡觉》等等 。

    推荐阅读