日文的再见说法讲解 再见用日语怎么说

【日文的再见说法讲解 再见用日语怎么说】

日文的再见说法讲解 再见用日语怎么说

文章插图
日文里再见的说法有好几种,分别有:さようなら;では/じゃ;失礼(いた)します 。每个说法都有一些需要特别注意的地方 。
さようなら 。
平假名读音:さようなら
罗马音读法:sa you na ra
日语寒暄词「さようなら」(口语短发音念成 「さよなら」 ) 在中国广为人知 。这个词有“再见”之意,但作为告辞的寒喧话,「さようなら」的使用范围还是比较窄 。「さようなら」会给对方一种彼此要断绝关系、到此为止的感觉 。当彼此要分别一段较长的时间,或者今后有可能难以再见的场合,比如送一位远赴海外去留学的同学,这个场合的 「さようなら」十足地表达了惜别之情,与场面就十分贴切了 。
所以,虽然我们会看到有使用“さようなら”表达再见的时候,但是大多数情况下更多的“再见”会使用以下这些表达方式:
では 。/ じゃ 。
平假名读音:では / じゃ
罗马音读法:de wa / jya
バイバイ 。
平假名读音:ばいばい
罗马音读法:bai bai
这句就是英文的“bye bye”了,但是要注意由于这句的表达比较随意,在与关系亲近的人可以这么说,对于地位比较高,比较尊敬的人还是不要随便这么说 。
那么对于长辈、上司要怎么表达“再见”之意呢?
失礼(いた)します 。
平假名读音:しつれい(いた)します
罗马音读法:shi tsu re i (i ta)shi ma su
向长辈或者上级告辞时,不能使用 「さようなら」 。一般要说「失礼(いた)します(恕我失陪)」或其它礼貌的表达方式,才合乎礼仪 。下班向同事们告辞时,通常会说声「お先に失礼いたします(我先走一步啦)」, 同事则答以「おつかれさま(でした)」(你辛苦啦),彼此都不使用 「さようなら」 。
再来学习下例句吧:
1. さようなら、お元気(げんき)で 。/ 再见,祝您好!
2. では、また 。/ 那么,再见 。

    推荐阅读